A játékpolcon történt valami. Például egy kisebb rendrakás. A különböző kultúrákkal való érintkezési pontjaim néhány érdekes emlékét igyekeztem úgy-ahogy rendszerezni. A teljesség igénye nélkül mutatok néhányat, hátha másnak is érdekes, nemcsak nekem.
#1
Első választottam egy hmong baba, a dél-kínai Shidong falu viseletébe öltöztetve. Ott a hmongokat miao-nak nevezik, ami gúnynév és macskát jelent. A baba a Shidong faluban szokásos „Nővérek közös étkezése” (Sister’s Meal Festival) nevű ünnepre van felöltöztetve. Erre az ünnepre a hajadonok különböző színű rizsgombóc-édességeket készítenek, ezekbe különböző jelzéseket tesznek, így mutatják ki érzelmeiket a fiatalembereknek.
#2
Második választottam a vietnámi szekció, nagyon helyes lányokkal egyenesen Hanoiból, kiegészülve jellegzetes szitakötőkkel, amik képesek a kezünkön egyensúlyozni és egy érdekes halacskával, aminek a készítési technikája máshonnan is ismerős lehet.
#3
Harmadik választottam egy bangladeshi baba, ami természetes anyagokból készült. Bangladeshben (és ezzel most nem mondok újat) a babák nemcsak játékszerek, hanem szent tárgyak és termékenységi szimbólumok is egyben. A babák különféle anyagokból készülhetnek, pl. agyagból, fából, sholából, szövetből, nádból, jutából stb.
#4
Negyediknek egy apró japán babát választottam, ami téli kimonót visel és gólyalábon áll. A Japánban is népszerű tevékenységnek számító gólyalábas séta, a „takeuma” (szó szerint „bambusz ló”), főleg a gyerekek mulatsága.
#5
Ötödiknek Koreából való tárgyakat választottam, köztük az egyik kis kedvencemet. Ő Haechi, a mitikus oroszlán, pontosabban annak plüss változata. Haechi kőszobra hagyományosan az épületek bejárata közelében látható Koreában, ahol szimbolikus védelmező erőként, elnyújtott testtartásban üldögél. Homlokán szarvval, testén csigákba rendezett dús sörénnyel, hátán szárnyakkal ábrázolják. 2009 óta Szöul városának szimbóluma.
#6
Hatodiknak egy burmai marionett bábot választottam, aki volt olyan kedves és ölbe kapott, különben eltörpülnék mellette. A marionett (zsinórral mozgatható) bábjátéknak régi hagyománya van Mianmarban (régi nevén Burma), ahol a bábjáték első írásos említése a 15. századból származik. A marionett bábjáték többet nyújtott egyszerű szórakozásnál: a bábjátékok tájékoztattak, oktattak, és a bábok alkalmasak voltak olyan igazságok, kritikák kimondására, ami az alattvalók, de még az udvari méltóságok szájából sem hangozhatott el.
#7
Hetediknek egy Indonéziából származó „gasing” nevű pörgettyűt választottam. A gasing általában keményfából készül, mérete és alakja az adott regionális jellemzők szerint változik: lehet például ovális, lapos, kúpos, hengerforma vagy más, és „fej”ből, a „test”ből és a „lábak”ból áll.
+1
„A játékpolcon történt valami”
Álljon itt egy mondat magáról az idézetről is. Az idézett cím Antoni Rozi ipari formatervező művésznek a Kisdobos újságban megjelent tréfás rajzához tartozott, ahol egy lufira csimpaszkodva majdnem elrepültek a játékok a polcról.
És ha már Antoni Rozi, akkor az általa tervezett műanyag játékcsalád sem maradhat ki a polcomon található játékok közül; nekem az elefántos locsolókanna van meg, nagy kedvencem.
***